Nedaleko lidé bojují a my se k nim musíme připojit, ale já přísahám na těla těchto dvou lidí, že přijde den, kdy se Arab a Žid budou v míru dělit o tuto zemi, kterou vždy sdíleli ve smrti.
Red je sada na žive. Nekoliko kilometara odavde Ijudi se bore i umiru I mi moramo da im se pridružimo.
Done Corleone, jednou jste říkal, že přijde den, kdy si Tessio a já pořídíme rodinu.
Дон Корлеоне... Једном сте рекли како ћемо Тесио и ја моћи да оснујемо своју породицу.
Donniem Azoffem, jsem věděl, že přijde den, kdy budu muset jít dál.
Pre pet godina kada sam osnovao Streton Oukmont sa Danijem Azofom, znao sam da će doći dan kada ću morati da nastavim dalje.
Ale věřte zkušenému, že přijde den, kdy si určitě vychutnáte každé sousto téhle leoly.
Vjerujte mi ja znam. Doæi æe dan kad æe te znati cijeniti Leolu.
Vždy jsem doufal, že přijde den kdy napravím pověst Moghova domu a že se vrátím.
Nadao sam se da æe Kuæa Moghova dobiti staro mjesto i da æu se vratiti.
Dovedeš si představit ten efekt důkazu, že přijde Den posledního soudu ve světě, kde milióny lidí věří, že byli uneseni a zkoumáni mimozemšťany za pomocí vlády?
Možeš li da zamisliš posledice, koje bi imao dokaz sudnjeg dana ka svetu u kome milioni veruju da su bili oteti i eksperimentisani od strane vanzemaljaca. Sa odobrenjem naše vlade.
Předpovídám, že přijde den, kdy žena vstoupí do věže Obchodního centra. Vyšplhá 40 pater do komory příležitostí a zaujme své právoplatné místo jako velký Nagus Ferengské aliance.
Predviðam da æe jednoga dana žena uæi u Toranj trgovine, popeti se 40 katova do Komore prilika i zauzeti svoje mjesto kao veliki nagus Ferengijskog Saveza.
Nikdy bych si nepomyslel, že přijde den, kdy odmítneš čerstvé lanýže.
Nisam mislio da æu doživeti da ikada vidim kako odbijaš sveže tartufe.
Páni. Nenadál bych se, že přijde den, kdy posměch přestane zabírat.
Nisam ni sanjao da æu doèekati dan kada æe taj klinja da izgubi svoje moæi.
Vždycky jsem věděl, že přijde den, kdy se můj syn stane členem.
Oduvek sam znao da æe ovaj dan doæi, kada æe se moj sin prikljuèiti udruženju.
Víš, jaks mi kdysi říkala, že přijde den, kdy se Gotham obejde bez Batmana?
Znaš kad si mi pričala o danu kad Gotamu više neće trebati Betmen?
Přísahej, že přijde den, kdy budou všichni lidé šťastni!
Zakuni se da æe doæi dan kada æe svi ljudi biti sreæni!
Ale já vím, že přijde den, kdy uniknu z podzemí ven.
"Jednog lijepog dana æu pobjeæi samo Bog zna gdje."
Řekl mi, že přijde den kdy budeme potřebovat přerušit kontakty a ztratit se.
Рекао ми је да ће доћи дан кад ћемо морати да прекинемо све везе и одемо у илегалу.
Nikdy jsem nesnil o tom, že přijde den, kdy se natáhnu a budu se tě moct dotknout.
Nisam ni sanjao da æe doæi dan Kada æu te moæi stvarno dodirnuti.
Jak vidíte, víme o vás a vašich partnerech už nějakou dobu, a nechali jsme vám volnou ruku, protože jsme si mysleli, že přijde den, kdy byste mohli být užiteční.
Veæ neko vreme znamo za vaše kolege i vas. I poštedeli smo vas jer smo znali da æe doæi dan kada æe nam trebati vaša pomoæ.
Nikdy jsem si nemyslela že přijde den, kdy budeš farmařit.
Mislila sam da nikad neæu videti dan kad se baviš poslovima na farmi.
Ty, můj drahý, jsi byl včera pěkně mimo po té operaci, nikdy by mě nenapadlo, že přijde den, kdy malej Donnie zvadne ještě před hrou.
Oduzeo si se kao šuntav prošle noæi nakon operacije. Mislila sam da neæu doèekati dan kada æe moj Doni biti u podreðenom položaju.
Věděl jsem, že přijde den, kdy budeš zranitelná, díky úniku plynu, komatu nebo mega menstruaci.
Znao sam da æeš jednom biti ranjiva, od plina, od kome. Ili jake menge.
Přísahám, že přijde den, kdy Mai zaplatí za to, co udělali mé rodině.
Zakleo sam se da æe jednog dana Mai platiti za ono što su uèinili mojoj obitelji.
Skvělý. Protože jsem věděl, že přijde den, kdy mi to splatíš.
Јер знао сам да ће доћи дан, кад ћеш то да ми вратиш.
Nikdy jsem nevěřil, že přijde den, kdy budu honit svého otce.
Nikad nisam pomislio da æe doæi dan kada æu proganjati vlastitog oca.
Jo, jen jsem nikdy nemyslel, že přijde den, kdy povedu bratrovi hotel nebo kdy budu snídat s jeho přítelkyní poldou.
Da, samo nikad nisam mislio da ću doživjeti dan Da ću voditi hotel u ime mog brata... Ili doručkovati s njegovom djevojkom policajkom.
Nepřátelé přísahají, že přijde den, kdy se obři vrátí a tady zůstanem.
I neprijateljevi zaveti da æe doæi dan, kada æe se divovi vratiti, i ostati,
Chci říct, že přijde den, kdy budete rád, že jste se mnou byl zadobře.
Da æe doæi dan na koji æe vam biti drago što ste dobri sa mnom.
No... Pamatuješ si, jak jsi říkal, že přijde den, kdy s tebou budu chtít sex?
Dobro... sećaš se da si rekla da će da dođe dan kad ću da poželim da imam seks sa tobom?
Třetí věc, co musíš slyšet, je, že přijde den, kdy bude tento ostrov potřebovat nového vůdce.
Treæa stvar jeste, da æe doæi dan kada æe ovom ostrvu trebati novi voða. -Edvarde, ne.
Ne, přísahám, že přijde den, kdy si mě tak snadno nepodmaníš, a v ten den tě donutím trpět.
Ne. Kunem ti se, doæi æe dan kada me neæeš ovako lako nadjaèati, i tog dana, uèiniæu da patiš.
Když jsem říkala, že přijde den, kdy nebudeme mít dost zásob k udržení populace, mazal jsem med kolem pusy.
Kada sam rekla da dolazi dan u kojemu nećemo imati dovoljno namirnica da prehranimo narod, malo sam slagala.
Nikdy jsem nemyslel, že přijde den, kdy budu šéfem šéfa.
Nisam mislio da æu doèekati dan da æu biti šef svom šefu.
Nikdy jsem si nemyslel, že přijde den, kdy se staneš Lilyiným poskokem než abys byl snámi...
Znaš, nikada nisam ni pomislio da æu videti da si izabrao da budeš Lilin potrèko umesto nas, ali...
Nikdy jsem si nemyslela, že přijde den, kdy se setkáme.
Nikada nisam mislila da æe doæi dan kad bih mogla da te upoznam.
A doufám, že přijde den, kdy se za mě budeš těšit a přivítáš mě doma na Trenwithu.
Nadam se da æeš jednoga dana biti sreæan zbog mene i da æeš mi dati da se vratim kuæi u Trenvit.
Doufala jsem, že přijde den, kdy budu moct lovit lovce.
Само сам се надала да ће да дође дан кад ћу ја да ловим ловца.
Všichni jsme věděli, že přijde den, kdy budeme muset bránit náš způsob života.
Znali smo da æe doæi dan kada æemo morati braniti naš naèin života.
0.5879819393158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?